OS ATOS DE
PEDRO[1]
Nos Atos de Pedro há apenas algumas referências diretas à paixão de Jesus. Como no Evangelho de Pedro 1-2, em Atos de Pedro 8, Herodes é responsável pela morte de Jesus: "Tu (o diabo) endureceste o coração de Herodes" (Tu Herodis cor indurasti). O motivo também aparece no Atos de Tomé 32.
Os Atos de Pedro, no entanto, mostram paralelos
significativos com a narrativa da paixão de outra maneira. Que o martírio de
Pedro imita a paixão de Cristo é explicitamente declarado no famoso episódio Quo vadis: "Quando ele (Pedro ) saiu
do portão e viu o Senhor entrar em Roma. E quando o viu, disse: "Senhor,
onde tu estás indo?" E o Senhor disse a ele: “Eu vou para Romapara ser crucificado "(cap. 35).
Pedro é preso por quatro soldados e levado diante do prefeito
Agripa. Dada a ênfase na responsabilidade de Herodes pela crucificação de Jesus
noAtos de Pedro, não seria surpreendente se isso fosse uma alusão a outro 'Herodes',
a saber, o rei Agripa I (10 a. C - 44 d. C.
Em Atos 12, Agrippa I é chamado Herodes e apresentado como perseguidor do
cristianismo. Depois de executar Tiago, o Irmão de João, ele resolveu prender Pedro também. Foi durante o festival
do Pão Ázimo. Quando ele o agarrou, ele o colocou na prisão e entregou-o a
quatro esquadras de soldados para protegê-lo, com a intenção de levá-lo para o
povo após a Páscoa.
O uso do nome de Herodes, bem como a menção de Pães ázimos no relato de Lucas
faz alusão à paixão de Jesus. As menções de quatro soldados em Atos de Pedro 36
e quatro vezes quatro em Atos 12 sugerem que as duas narrativas da prisão de Pedro
decorre de uma tradição comum.
Isso torna ainda mais plausível que o nome de Agripa no Atos de
Pedro É uma alusão aos Herodes envolvidos nas execuções e prisões de Jesus
e seus discípulos.
Somente no Evangelho de Pedro, que Jesus é realmente ordenado a ser crucificado, e pedido vem de Herodes (v. 2: tote keleui Hrwdhs). O comando da Agrippa para crucificar Cristo (Ekeleusen auton staurwqh nai) é paralelo a essa narrativa da paixão.
Somente no Evangelho de Pedro, que Jesus é realmente ordenado a ser crucificado, e pedido vem de Herodes (v. 2: tote keleui Hrwdhs). O comando da Agrippa para crucificar Cristo (Ekeleusen auton staurwqh nai) é paralelo a essa narrativa da paixão.
Mais uma vez, a menção explícita da responsabilidade de Herodes na morte de
Jesus no início dos Atos de Pedro Torna uma ligação ainda mais plausível. O
Evangelho de Pedro dá especial atenção a José de Arimateia em contraste com os
outros evangelhos. José é apresentado como um “amigo de Pilatos, bem como do
Senhor” (v. 2). Pedro é enterrado por um personagem proeminente da Atos de
Pedro, senador Marcellus, que é repreendido por Nero por seus atos de caridade
com o cristãos (capítulo 8). Marcellus lava o corpo com custosos cosméticos e os
enterra no próprio túmulo. Dois acordos verbais chamam nossa atenção nesta cena.
A lavagem do corpo não é mencionada em nenhum outro evangelho, exceto no
Evangelho de Pedro 24; a mesma forma verbal, elousen, ocorre no Atos de Pedro 60. Somente o Evangelho de
Pedro usa o adjetivo idios para enfatizar
que o túmulo era de Jesus, novamente, a mesma palavra é usada nos Atos de Pedro
dentro da conexão com o túmulo de Marcellus.
Há também
detalhes no Atos de Pedro que tem paralelos com tradições de outros evangelhos
além das da Evangelho de Pedro . Por exemplo, Pedro desistiu de seu espírito para
o Senhor (to pneuma tw
kuriw / apepneusen /
deposuit spiritum), como Jesus
fez nos evangelhos canônicos, e não foi "ocupado" como Jesus no Evangelho
de Pedro e o Evangelho dos Atos de João.
[1] Tradução de Acts of Peter, pp. 248-249. In: CZACHESZ, Itsván. The Gospel of Peter and the
Apocryphal Acts of the Apostles: Using Cognitive Science to Reconstruct Gospel Traditions. Disponível
em: http://www.religionandcognition.com/publications/czachesz_gpt.pdf?i=1.
Nenhum comentário:
Postar um comentário